The Raid Redemption Indonesia Audio Track -
Furthermore, the actors performed their own dialogue on set (production sound). You hear the actual exhaustion in Joe Taslim’s voice as Sergeant Jaka. You hear the real phlegm and spit in Yayan Ruhian’s feral growl as Mad Dog. The English dub, no matter how talented the voice actors, is a performance of a performance. It is a copy of a scream.
Select standard subtitles, ensuring you aren't using "English SDH" (Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing) unless needed, as these will visually describe every punch and footstep, which can clutter the screen during intense martial arts choreography. Conclusion The Raid Redemption Indonesia Audio Track
If you want to experience The Raid: Redemption with its original Indonesian audio track and native score, keep these tips in mind when shopping for media: Furthermore, the actors performed their own dialogue on
Most modern 4K Ultra HD and Blu-ray releases of The Raid: Redemption include both audio options. Look for these specific settings in the disc menu: The English dub, no matter how talented the
Features the primary Indonesian dialogue and a score by Aria Prayogi and Fajar Yuskemal . This score is often described as more atmospheric, traditional, and "grimey," leaning into the tension of the building itself.
The dialogue matches the actors' lip movements and the specific cultural setting of Jakarta. Emotional Weight: